- Прикиньте, у меня подошва оторвалась, - проговорил Честер, рассматривая контуженую кроссовку. - Нефиг было покупать всякое фуфло, - отозвался Феникс. - А чё, выступать босиком тоже вариант. Только не лезь в толпу, если боишься щекотки! - радостно включился в разговор Джо. Роб с Майком молча переглянулись. Брэд подумал. - Я, пожалуй, могу дать тебе лишнюю пару, думаю, размер подойдёт. Честер прямо-таки просиял. - Ого, давай, тащи! Брэд кинулся в свой номер. Времени до концерта оставалось всего ничего. Вот и схватил Брэд второпях первую попавшуюся коробку, думая, что кроссы там новенькие.
…Когда Честер открыл коробку и вытащил первую обувку, он сперва закатил глаза, затем изумлённо икнул и, блаженно улыбнувшись, вырубился. - М-да, и я тоже тебя люблю, - простонал Майк и растянулся на полу рядом с Честером. Тут же отключились и остальные. - Блин, что я наделал! - подумал Брэд, у которого уже выработался настоящий иммунитет против запаха собственных творений. - Ребята... - начал было он, сообразил, что тут можно сделать, вытащил из коробки вторую кроссовку и помахал ею в воздухе. - Что за нах...? - спросил Честер, поднимаясь. - Я хотел помочь, - оправдывался Брэд. - Только ещё раз помоги, - ответил ему очухавшийся Майк. - Полностью согласен... Кстати, Майк, ты чё, меня правда любишь? - Что??? - Да я что-то такое слышал, - объяснил Честер. - Так ты же выключился раньше меня! Последовала небольшая перебранка, из которой гитарист заключил, что ботинки оказывают на всех разное действие. И что Майк имел в виду не Честера. И, к сожалению, даже не самого Брэда.
В результате члены группы попросили Делсона если не прекращать свои эксперименты, то, во всяком случае, не демонстрировать их никому.
Брэд был бы рад. Но постоянно получалось совершенно наоборот.
Однажды Брэд забыл в номере свои тапочки, которые остались под кроватью.
Персонал гостиницы долго удивлялся, почему отправленные в номер уборщицы пропадали без вести.