— Фокси, ты совершил героический поступок! Теперь я полностью уверен в твоих словах. Ты точно не причастен ко всем этих странным событиям, — сказал вождь с улыбкой на лице.
— То есть, вы хотите сказать, что не накажете меня? — удивился я.
— За что? Ты же не поджигал этот дом и ты спас ребёнка. Надеюсь, после этого никто не будет сомневаться в твоих благих намерениях, — вождь Бьякко обратился к толпе. Все лисы начали кивать голову, показывая, что доверяют мне. Я был на седьмом небе. Наконец мне верят и доверяют.
— Спасибо вам!
— Не благодари. Кстати, Фокси, можно тебя на пару слов. А вы пока потушите огонь, — сказал лисам вождь.
Я подошёл к нему, и мы вместе стали отдалятся от места пожара. Я немного занервничал, так как предполагал, что Бьякко говорит только на серьёзные темы.
— Фокси, у меня к тебе серьёзный разговор.
«Ну вот, накаркал».
— Да, вождь, я слушаю.
— Как ты считаешь, Тамамо-но Маэ действительно вернулась?
— Думаю, что это правда. Ведь все факты на лицо.
— Это сейчас не главное. Я волнуюсь за тебя.
— И почему же?
— Ты ведь был в тайном логове Мэй.
— Как вы… — не успел я договорить, как меня перебили.
— Запомни, вождь должен знать всё. В чём заключается опасность, спросишь ты. Дело в том, что эта лисица потеряла своё тело много лет назад и существует в виде духа. Но благодаря её могуществу, она способна вселятся в другие тела и управлять ими. Боюсь, ты можешь стать её жертвой.
— С чего это вы решили?
— Тамамо-но Маэ не будет выбирать случайное тело. Она обязательно проведёт отбор. Выберет она самого достойного.
— Не волнуйтесь, я так просто не сдамся! — с энтузиазмом произнёс я.
— Ха, мне нравится твой боевой настрой. Хорошо, я тебя предупредил. И, Фокси, … будь осторожен, — сказал на прощание лис и ушёл.