Прошло два дня после того, как я отправила ответ Фоксику. Я так волнуюсь за него. Дошло ли до него письмо? Я по своему обыкновению сидела в своей комнате и думала о нём. Вскоре ко мне в комнату ворвалась Чизи.
— Мангл, тебе нужно это увидеть!
— Что, письмо от Фокси пришло? — уже заранее обрадовалась я.
— Нет. Гораздо серьёзнее и неприятнее, чем ты думаешь.
Мы пошли вместе. Чизи привела меня в комнату Голдена. Зайдя, я увидела собравшихся здесь друзей и кучу книг.
— Ребят, вы что тут устроили?
— Мы тут пересматривали книги внимательней и вот что нашли, — сказал Фредди и указал на место, где читать.
— С древних времён лисы являются воплощением хитрости и зла. Созданы мифы и легенды о лисах-оборотнях, подшучивающих над людьми. По поверьям они не очень опасны, но если их разозлить они могут принести смерть. Многие люди не верят в этих существ, но некоторые утверждают, что видели многохвостых проказников. Есть даже случаи, зарегистрированные в истории. И с что с этого? — задала я вопрос, закончив читать.
— Ты же помнишь Фиолетового парня, — сказал Бонни.
— Такого не забудешь. Страшно вспоминать, что он сделал, — намекала на своё тело я. Я же была вынуждена поменять своё тело на новое. Со временем я и друзья привыкли, но посетители, видя мои двигающиеся части лица, держались подальше. Я же была единственная с таким видом костюма.
— Так вот, он говорил, что ненавидит лисов. Может не с того несчастного случая в пиццерии, а с того, как он прочитал про этих лисов. Возможно даже, его в детстве вот такой лис и обокрал и теперь мстит всем лисам?
— В твоей мысли есть что-то, но как нам проверить это? Мы же усадили его в костюм. Он, наверное, давно погиб.
— Неа. Мари с того самого момента своими сверхъестественными силами удерживает его живым в костюме. Он там просто сидит, в этих руинах и гниет потихоньку, — ответил Голден.