Остап смущенно посмотрел на Эмму.
- Я, пожалуй, пойду к своей подруге ...
Эмма подошла к Лине и села рядом с ней.
- О чем вы говорили? - Не отрывая глаз от бумаг, спросила Лина.
- Тот парень, в зеленом, читал твою статью из «женских историй». Ему очень понравилось ...
- Прекрасно, - продолжая работать, сказала Лина. - И поэтому ты грустная?
- Нет, - улыбнулась Эмма. - Просто он сказал, что той девушке, которой выложили розами пол, очень повезло в жизни, если у нее такой парень.
- Так и сказал? - Наконец оторвавшись от работы, спросила Лина.
Эмма махнула головой.
- Я сказала ему, что это я, - продолжила Эмма, - и на самом деле, мне не очень повезло в жизни. Но я уверена, он ничего не понял. Видимо, решил, что я одна из тех женщин, которым никогда нельзя угодить. Каким стелют под ноги розовые ковры, а им все равно мало. Что ты кому объяснишь?
Лина грустно посмотрела на подругу.
- Я тоже много об этом думаю, - сказала она. - Почему одни мужчины почти не говорят о своих чувствах, и извлечь из них одно-единственное «я тебя люблю» очень сложно, а другие рассыпают комплиментами направо и налево, а в результате оказываются обычными предателями.
- А может, просто тот, кто любит неискренне, пытается доказать всем вокруг, что его чувства настоящие, чтобы ни у кого не возникло подозрений.
- Может, так ...
В этот момент открылась дверь и зашла Карла.
- Ну наконец-то, - сказала Соня.
- Простите за опоздание, - задыхаясь проговорила девушка.
- Да ничего. Вы главное скажите, кто из нас всех графиня?
Все засмеялись.
Карла открыла завещание.
- Нам в руки попал значительный исторический документ - завещание господина Александра Фельченского, - начала Карла. - Мы проработали его, и можем с уверенностью вам сказать, что потомком графа Полонезкого является..