– А что? Куда она пошла? – я еле стоял на ногах.
Не слушая меня, она поднесла телефонную трубку к уху.
– Ты кому звонишь? – спросил я с неодобрением.
– Тебя забыла спросить! – она отбивала по столу дробь.
– Послушай, ты и вполовину не должна злиться на меня! Я не виноват! – завелся я.
– Теперь идти напиваться?.. О, Лили, все, он дома, – говорила Мэри Джейн в трубку, – да. Да. Хорошо. Я побуду с ним, пока не вернешься. Давай, дорогая.
– Я тебе говорил, что ты похожа на белку? – уставившись на нее, ни с того, ни с сего, спросил я деловым тоном.
Она округлила глаза, и я только укрепился в своем мнении, что в прошлой жизни она была белкой.
– Орешек? Шишку? – глумился я.
Она начала надуваться от возмущения.
– Грибочков? – продолжал издеваться я. Это отпускало меня.
– А ты, Роджерс? Тебе по голове? В глаз или еще в какое другое важное место? Башка на плечах у тебя есть? А если бы ты под машину попал? Вот, весь в пыли! Ты что, лежал где-то?
Я слушал ее с улыбкой и потихоньку сползал по стене вниз.
– Ты поразительна! – воскликнул я, когда она закончила и сел на пол.
Белка сняла очки и стала их протирать, что-то бормоча.
– У меня есть для тебя новость.
– Да что ты? – она нацепила очки на нос, – и какая?
Я выдержал драматическую паузу, словно сейчас поведаю страшную тайну всей моей жизни и тихо, заговорщицки сказал ей:
– Мне придется сказать, но похоже, что в твоем роду были белки.
– Ну ты договоришься!
Я встал.
– Ты куда намылился?
– Жену искать пойду. По улицам лазят насильники, маньяки, убийцы…
– …и пьяные! Напился – сам виноват, что теперь не знаешь, где она…
– Слушай, я же не просил ее искать меня…надо было дома в безопасности сидеть…
– Роджерс, закрой рот! – рявкнула Белка и хлопнула по столу. Правда, очень слабо.
Я закатил глаза.
– Моя уважаемая гостья, дома мужу будете хлопать по столу…