#9 Красотка G, я не хочу показывать себя или лезть в ваше творчество, просто не могу понять кое-что
раз девушку отправили в японский лагерь, то, будьте добры, как-то соответствовать и правильно описывать японскую речь. понимаю, что ваше «куня» было набрано совершенно случайно и выдано в качестве слова «девушка»
но девушка, с японского, обозначается, как «тян». допустим, в японской речи, обращение к вашему персонажу будет таковым – Стейси-тян)
мужчина, в японской речи, будет произноситься, как «кун». пример – Сатоши-кун.
уж извините, но человеку, который изучает японский, немного обидно незнание хотя бы таких элементарных слов
остальные слова, их написание и перевод на русский язык, можно найти в интернете – гугл/яндекс в помощь!)